I have never lived more than twenty miles away from Boston. I was born and raised there. I went to high school in the Boston neighborhood known as Dawchestuh — the same school where Whitey Bulger’s brother, Billy Bulger, also went. (In Boston, Dorchester Avenue is invariably referred to in speech as “Dot Ave.”) When I went off to college, I manage to travel all the way to Cambridge, one city to the north, where I once actually did pahk my cah in Hahvid Yahd. (That’s not really a thing they let you do.)
When people become aware of this sad fact about me, their first response is usually: “But you don’t have a Boston accent!” And that’s true. But, like any Bostonian, I notice when actors don’t get the accent right. Which is more often than not. But it’s never been clear to me that this is because the accent is, well, hahd, or because I’m just so attuned to it. Do people from Louisiana grouse about the accents in True Detective? What do folks from Baltimore think when they watch The Wire?
Here’s an interview with a Boston-area casting director (about fifteen minutes into the episode), who says the Boston accent is one of the hardest ones to get right. But I think she underestimates the difficulty in a few ways:
- She says most actors, like Jack Nicholson in The Departed, are inconsistent about dropping their R’s. But I think sometimes actors are too consistent. The casting director herself pronounced lots of R’s, but she was consistent in saying “hahd” and “heah”, which is what you want.
- She neglects to mention another aspect of the Boston accent — putting in R’s where they don’t belong. This is the biggest temptation I have: for example, my first instinct is to say “I sawr it” instead of “I saw it.” (I can remember way back when I was learning to read, being puzzled when I saw that sentence in print for the first time — what happened to the R that I clearly heard everyone say?) A somewhat lesser temptation is to say “dater” instead of “data”.
- Finally, there’s more than one Boston accent. In movies you typically hear the straight-on streets-of-Southie accent. The actress who plays the wife on Ray Donovan does a good version of this (she’s from Belfast). The Kennedys, of course, have their own weird version of the accent. And there’s a different patrician version that you don’t hear much anymore. But most people I know just have the merest trace of an accent — just enough to make it clear where they’re from.
Although most of my novels are set in or around Boston or have Boston characters, I’ve never been tempted to try to do a Boston accent in print. Just too distracting for the reader. You just have to imagine the accent is there.
Rich, the reason you and I don’t have Boston accents is Mom would allow us to talk like that. Jesuits wouldn’t either.
LikeLike
One of my favorite Bwawst’enisms is that island you gawta take the ferry to (‘less you’re rich). You know, Maather’s (sometimes mispronounced Maath-eh’s) Viny’d. Out in the watah.
People in Mass (but outside of Boston) who mock Boston accents but pronounce Worcester (Mass) as “Woostah” have, in my opinion, not got a pronunciation-virtue leg to stand on, though! Yes, yes, the British, their Worcester stuff, blah, blah! Hello? INDEPENDENCE FROM BRITAIN? For a few centuries, yes?
And pronouncing “Worcester” as “Hurricane Alley” is just a contemptible cop-out.
But whatev’eh.
LikeLike
I remember when I started at Tufts a kid telling me to “drop the fake Boston accent” although I hardly have one at all myself. Signifying words like “wicked” go a long way in giving the impression of an accent.
Just for the heck of it, the following video is one of the best videos making fun of Boston accents (lots of fake blood, though!): http://www.youtube.com/watch?v=ADqAWUoVtbs
Also, the rapper interviewed at the end of that podcast–Pharoahe Monche– is one of the most thoughtful guys making music in the genre currently.
LikeLike
That’s pretty funny — although I don’t think he got the accent quite right . . .
Do you use the word “rotary” to refer to those things you drive around on the Alewife Brook Pahkway? That’s one of the basic signifying words.
LikeLike
Isn’t “rotary” something to do with hand-held egg-beatahs?
LikeLike
The fact that you can even ask that question indicates that you are not from Boston.
LikeLike
Pingback: Boston accent | Richard Bowker