Where do you get all your bad ideas?

While I was in Albuquerque I had the chance to chat with Rex Jung, a neuroscientist at the University of New Mexico.  One of his research interests is creativity. So, OK, the conversation got a bit off-track, and we ended up talking about foot fetishes.  He brought it up!  Anyway, Rex pointed me to this entertaining blog post about V. S. Ramachandran, the prolific Indian neuroscientist (he came up with the idea of the mirror box for treating phantom limb pain, which was the basis of a particularly bizarre episode of “House”.) Ramachandran had an idea about foot fetishes, based on the work of Penfield and Jasper, who did the amazing “awake craniotomies” that allowed them to map the regions of the brain associated with different kinds of functioning. Jung explains:

Penfield and Jasper wrote a book in 1954 entitled Epilepsy and the Functional Anatomy of the Human Brain in which they describe surgeries performed on some 750 patients undergoing awake craniotomy. Both males and females were studied, although only about 10 percent were female. With respect to the genitals, Penfield and Jasper state (page 69), “The representation of genitalia is only sensory and not motor.” Second, and importantly, they state, “Its relationship to foot is not altogether clear,” although they place the genitalia next to the foot on the sensory map (see above). Well there’s the rub …

Their sensory map looks like this:

On the basis of this evidence, Ramachandran came up with theidea that maybe the proximity of the genital processing right next to the foot and toe processing, plus a little miswiring, would lead to foot fetishes.  Well, OK….

Turns out that Penfield and Jasper’s data wasn’t all that strong about the position of the genital processing, and in reality it’s probably right where it belongs, under the trunk.  So?

So, what does it all mean for 1) genitals, 2) the brain, 3) Penfield, and 4) Ramachandran? With respect to the genitals, they look to be where they are supposed to be in the brain, and the cartoon of the little man should likely be updated so that he is not tripping over his junk. Second, the brain appears to be organized in a somatotopical manner (that means it roughly maps to the body in terms of location and importance of function). Third, Penfield and Jasper (among others) were studying people with epilepsy, tumors, and any number of other brain disorders, and some miswiring might be garbling the data, along with the highly possible reticence on the part of either the good doctors or patients to map or report stimulation regarding the genitalia as compared to ANY other sensory or motor function. And finally, Ramachandran remains a genius. He was likely wrong on this front, but he has brilliantly demonstrated a key feature of highly creative individuals: they put out a lot of ideas. Not all of them are right, but some might lead to a “novel and useful” treatment for phantom limb or a theory of synesthesia (the latter of which is well supported by “miswiring” data). Keep it sexy, Dr. R. …

This seems right to me.  To be creative, you need lots of ideas, but not all of them are going to be good ones.  The trick is to figure out which ones are worth spending your time and energy on.  I have pages and pages of notes about the novel I’m currently working on, and it is entertaining and rather distressing to read through these notes and look at all the bad ideas I’ve come up with.  How do I know if the good ones are ending up in the actual novel?  I’m relying on my friends to tell me.  If I get it wrong, it’s all their fault.

“Pride and Prejudice” two hundred years later

A previous post reminded me that I had never read Pride and Prejudice.  So I decided to give it a try.  Here’s my experience of reading Pride and Prejudice in the modern world.

I downloaded the text for free from Amazon.  It took less than a minute to get it onto my iPad–but I got annoyed, as usual, because Apple won’t let you download Kindle books from inside the Kindle app.  The two-step process cost me an extra 20 seconds or so to get the novel to appear out of thin air.

I started reading the book on my iPad while flying 38,000 feet in the air across America.  I took advantage of the Kindle app’s built-in dictionary to tap on unfamiliar words and learn what they mean.  The words I didn’t know mainly had to do with modes of transportation in Jane Austen’s day; I now understand the difference between a curricle and a phaeton, although I’m not sure the definitions will stick in my brain.  Not much need to know those words today unless you’re reading a Jane Austen novel.

As I mentioned, I continued reading the novel while watching the final game of the 2013 World Series. Most of the players had incomes in excess of Mr. Darcy’s ten thousand pounds a year (even adjusted for inflation); however, watching them pour champagne over each other in the locker room convinced me that not even Mrs. Bennet would have found them respectable suitors for her daughters.  Also, I’m not sure any of the girls would have found those beards attractive.

I picked up the novel again while waiting to drive down to Commercial Street in Provincetown and see the somewhat unusual sights it has to offer.  This time I read the book on my iPhone; the Kindle app helpfully synced my place in the book with the furthest place I had reached on my iPad.  How does it do that?  Many of the folks I saw on Commercial Street were heading to a ball, but I don’t think the ball was anything like the one that Mr. Bingley hosted at Netherfield.  The men I encountered were, if anything, even less suitable than the baseball players.

I finished the novel while watching the Patriots destroy the Steelers on Sunday afternoon, followed by the Bears edging the Green Bay Packers on Monday Night Football.  Clearly neither Mr. Gronkowski nor Mr. Polomalu were suitable matches.  Nor Mr. Rogers, whose collarbone fractures so easily.  Mr. Brady would possibly have made a good husband to one of the girls, had he not scandalously sired a child out of wedlock some years ago.

At any rate, it is now 200 years since Pride and Prejudice was first published, and the world has changed.  And it is still exactly the same.  We now have a lovely new word humblebrag, and here is Mr. Darcy talking about the same thing in 1813:

“Nothing is more deceitful,” said Darcy, “than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast.”

What a great novel.

Literature and Empathy

Jerry Coyne has a post on a study published in Science about how reading literary fiction makes people more empathetic.  (He uses the word empathic, which looks to be the same thing, but the WordPress spellchecker objects to it.) Here is the New York Times writeup of the study, which uses empathetic.

[The study] found that after reading literary fiction, as opposed to popular fiction or serious nonfiction, people performed better on tests measuring empathy, social perception and emotional intelligence — skills that come in especially handy when you are trying to read someone’s body language or gauge what they might be thinking.

Coyne finds the study unconvincing, as does Steven Pinker in a tweet. The significance levels aren’t all that high, and the empathy level is measured immediately after reading — there is nothing to suggest that the effect, if real, is permanent.  And one of the tests of empathy used — where you look at pictures of people and guess what emotions they are expressing — seems really unlikely to be affected by the kind of prose you just read.

The study offers the kind of results that English teachers and writers and fiction lovers will like.  Which provides plenty of reason to treat it with a bit of suspicion — it’s easy to be convinced by studies that prove what you already are sure is true.

But in any case, does it matter?  I suppose I’d like to be able to tell my kids that they should read good fiction because it will improve their emotional intelligence or social perception or whatever.  But even if it does no such thing, they ought to read good fiction because it will make their lives better.  That’s my story and I’m sticking to it.

Should a character’s name mean something?

The other day I had to introduce a couple of new characters in my novel and, as usual, this meant I had to pause and figure out what their names should be.  Why is this so hard?

This rule covers some of the basics–don’t confuse your readers with names that are too similar to each other; don’t give a character an ethnic name unless the ethnicity matters…  But there’s a deeper level at which a character’s name may feed into his characterization.  Or not.

Many names have connotations, and a writer needs to be sensitive to them.  “Brittany” says something to readers about a character, and “Edith” says something different. That doesn’t mean you can’t have an Edith who is trailer trash.  But if that’s what you’re up to, you’d better take a little time and explain what you’re doing.

So, the basic question is whether you want the character’s name to carry some of the weight of the characterization.  The more important the character, the less you want to rely on this, I think.  Even Dickens pulled back from his wonderfully evocative names–Havisham, Magwitch, Gradgrind–when it came to his most important or serious characters–Copperfield, Brownlow, Summerson.

Anyway, after ten minutes of pondering the state of my fictional universe, I welcomed Mrs. Fitz and her son Biff into it.  Will they survive my rewrites and second thoughts?  Only time will tell.

How come no one told me about Lee Child?

He’s pretty good!  Which is refreshing, after my experience with Dan Brown.

My friend Doug lent me One Shot. (I’m mistrustful of Doug’s taste in non-Shakespearean Elizabethan drama, but that’s another post.)  The style was clean and serviceable, the characters were sufficiently well developed for a thriller, and the plot was bullet-proof, if you were willing to get into the spirit of the thing.

Jack Reacher is a bit of a stretch.  I expected not to like the superhuman above-the-law vigilante aspect of the character; I prefer heroes with flaws, or at least foibles.  But there was just enough of a sense of humor about the character that I could put up with him.

Here’s what I didn’t like:

  • Amnesia was a major plot device.  Child handled it much better than Dan Brown did, but it’s still a cheap cop-out.
  • The plot seemed a bit too focused on letting Jack Reacher hurt or kill as many bad guys as possible without legal repercussions.  I could do without that, but it seems to be Reacher’s thing.
  • Ultimately, the stakes were too low for all the mayhem.  Spoiler alert: the whole story revolves around kickbacks for paving contracts in a medium-sized Midwestern city. Again, the mystery behind this was handled well, but when it was finally revealed, my attitude was: “People are getting killed left and right for this?”

Still, on the basis of this one novel I’d put Lee Child on a par with Michael Connelly.  Which means I’d happily read or listen to more of his books, without having terrifically high expectations.

Why do authors rewrite?

I’m a big fan of rewriting.  But here’s an article from the Boston Globe making the point that rewriting hasn’t always been the standard.  One reason was technology:

In the age of Shakespeare and Milton, paper was an expensive luxury; blotting out a few lines was one thing, but producing draft after draft would have been quite another. Writers didn’t get to revise during the publishing process, either. Printing was slow and messy, and in the rare case a writer got to see a proof of his work—that is, a printed sample of the text, laid out like a book—he had to travel in person to a publishing center like London.

Another was a philosophical opposition to revisiting your original inspiration.  If you believe that poetry is the spontaneous overflow of powerful emotions, you’re not going to approve of a writing method that is deliberately unspontaneous.

The author points to Modernism as the source of our current deification of rewriting:

The Modernists wanted to produce avant-garde literature—literature that was less spontaneous and enthusiastic than it was startling and enigmatic. In an interview with the Paris Review, Hemingway famously described his “principle of the iceberg”: “There is seven-eighths of it under the water for every part that shows. Anything you know you can eliminate and it only strengthens your iceberg.”

This is all pretty straightforward, although I’d point out that there’s solid evidence that Shakespeare did do some rewriting–for example, of King Lear, where the Quarto version is substantially different from that of the First Folio.  And I think the author doesn’t give enough weight to writing-as-a-job vs. writing-to-create-art. If your next meal depends on getting your novel finished, you’re not going to spend months revising its conclusion.

I’m on board, though, with the author’s discussion of the typewriter’s effect on rewriting.  The typewriter didn’t actually make rewriting easier; in a sense, it made the process harder.

Today we equate a keyboard with speed, the fastest way to get words down, but as Sullivan points out this wasn’t always the case. In fact, a typescript offered a chance to slow down. Most Modernist writers, like Hemingway with “The Sun Also Rises,” wrote by hand and then painstakingly typed up the results. That took time, but seeing their writing in such dramatically different forms—handwritten in a notebook, typed on a page, printed as a proof—encouraged them to revise it aggressively.

This was certainly my experience when I wrote my original drafts by hand.

Finally, the author points out that the computer may paradoxically make us less inclined to rewrite:

Today, most of us compose directly on our computers. Instead of generating physical page after physical page, which we can then reread and reorder, we now create a living document that, increasingly, is not printed at all until it becomes a final, published product. While this makes self-editing easier, Sullivan thinks it may paradoxically make wholesale revision, the kind that leads to radically rethinking our work, more difficult.

I think that’s right.  As I approach the end of the first draft of the novel I’m working on, I’m mulling how to approach the rewrite.  Do I start with the existing Word document, and just edit and add and cut and paste until I’m satisfied with the result?  Or do I re-keyboard the whole thing?  The former is certainly easier; just thinking about the latter makes me tired.  But re-keyboarding might cause me to re-imagine the story at a deeper level, and that might ultimately lead to a stronger finished product.

What’s a writer to do?

Is Jeff Bezos the antichrist? Or maybe just one of the four horsemen of the Apocalypse?

Jonathan Franzen isn’t sure.

In an article for Guardian Review before the publication of his new book, The Kraus Project, he writes: “In my own little corner of the world, which is to say American fiction, Jeff Bezos of Amazon may not be the antichrist, but he surely looks like one of the four horsemen. Amazon wants a world in which books are either self-published or published by Amazon itself, with readers dependent on Amazon reviews in choosing books, and with authors responsible for their own promotion.”

He goes on to say:

“As fewer and fewer readers are able to find their way, amid all the noise and disappointing books and phony reviews, to the work produced by the new generation of this kind of writer, Amazon is well on its way to making writers into the kind of prospectless workers whom its contractors employ in its warehouses, labouring harder for less and less, with no job security, because the warehouses are situated in places where they’re the only business hiring.”

This is the dystopian vision of Scott Turow and the Author’s Guild, where every move that Amazon makes is greeted as the next step towards the end of literature as we know it.  And I just don’t get it.  Amazon, and the e-book revolution, have certainly made publication more democratic.  It’s now open to anyone, which of course means there will be more junk available.  But do these folks really believe that there will be no way for readers to distinguish the good writers from the bad?    My novel Senator has a bunch of reviews on Amazon, and the review deemed most helpful by readers also happens to be (in my opinion) the best of the bunch.  Read that review, and you’ll get as good a sense of the novel as any newspaper review.

Further, do they really think that, even if Amazon controlled the entire publishing industry, it wouldn’t have an incentive to find and publish great books? And do they really think that Amazon can control the entire publishing industry?  Jonathan Franzen is a world-class writer with a large following.  If he wanted to bypass Amazon and self-publish on jonathanfranzen.com, he could do it.  Or, he could start his own publishing house, giving his imprimatur to the kind of fiction he thinks the world wants; no one is going to stop him, and the barriers to entry are minimal.

I’m also a little baffled by this view that Amazon is destroying the financial prospects of good writers.  Writers have no financial prospects!  They have never had any financial prospects!  If anything, Amazon has opened the doors to a whole class of writers who were shunned by the traditional publishing industry but now at least have a chance at reaching an audience, thanks to the Internet.

Finally, I just want to say that the Red Sox are back in the playoffs thanks to a complete-game victory by John Lackey.  And that’s one of those sentences I never thought I’d write.

Still looking for reviews of “The Portal”

I’ve gotten three very nice ones so far, but I could use some more.

In case you’ve forgotten, here’s the outline and first chapter.   And here’s the cover, which helpfully informs you that it’s an alternative history novel:

9781614174639

 

And, apropos of nothing, here’s a photo of my little town’s charming harbor on a late summer’s day:

2013-09-15 17.18.13

Rules for writing — Rule 12: End a chapter with a bang, not a whimper

My last post, on short sentences, reminded me that I haven’t been adding to my rules for writing, a somewhat randomly numbered series of guidelines that I try to follow, and you probably should too, if you’re writing mainstream novels.

The short sentence I discussed in that post came at the end of a chapter, which, as the Times article rightly pointed out, is a very good place to put a short sentence.  But what’s up with chapters?

Chapters are a nebulous concept.  If you were to ask me “How long should a chapter be?”, my response would be “I dunno.”  I don’t have a rule for that.  Sometimes you have a set piece that demands to be its own chapter, and the length is determined by the length of the set piece, but at other times you have a more or less continuous flow of action, or rapid-fire viewpoint changes, and it’s not at all obvious what function the chapter is playing, other than giving the reader an obvious place to stop reading, turn out the light, and go to sleep.

But you don’t want the reader to stop reading!  You don’t want the reader to go to sleep!

So the obvious thing to do is to end the chapter with something that forces the reader to keep reading into the next chapter.  And then I heard the screams. End of chapter.  What screams?  Who is screaming?  Better turn the page and find out.

This is the cliff-hanger approach to movie serials, and it’s such an obvious narrative ploy that I shouldn’t have to explain it to you.  Except that I keep screwing this up!  Twice so far in the first draft of the novel I’m writing I’ve ended a chapter with my narrator going to sleep.  That’s nuts — it’s an open invitation to the reader to go to sleep too.  If the narrator is safe in bed and nothing is going to happen till morning, there’s no reason to keep reading.  My writing group has had to gently remind me that the narrator shouldn’t go to bed at the end of the chapter — he should get whacked on the head by an unseen adversary, or discover a corpse, or fall into a bottomless ravine.  Or, you know, hear an unidentified person screaming.  And they couldn’t be more correct.

I’ll get this right in the second draft.  But in the meantime, I should print out this blog post and pin it next to my computer.  Let’s not screw up again.

Are five-word sentences the gospel truth?

Here’s a bland New York Times op-ed making the somewhat uncontroversial point that short sentences are good.  Particularly after long sentences.  Particularly at the end of paragraphs and chapters and novels.  This doesn’t seem like breaking news.  The author starts off with a pretty good story, though:

I learned an important lesson, somewhat unwittingly, on July 19, 1975, while watching an interview with two of my favorite writers, William F. Buckley Jr. and Tom Wolfe. Mr. Wolfe was making fun of an art critic who had begun an essay with the sentence “Art and ideas are one.”

“Now, I must give him credit for this,” said Mr. Wolfe. “If you ever have a preposterous statement to make … say it in five words or less, because we’re always used to five-word sentences as being the gospel truth.”

If that’s true, maybe I should end everything with a five-word sentence.

It turns out my writing group spent some time considering a six-word sentence I used to end a chapter of the novel I’m writing.  Here’s the sentence:

And then I heard the screams.

Pretty good, huh?  But folks were worried that readers would infer that multiple people were screaming, rather than one person screaming multiple times, which is what I intended.  Well, maybe. So someone suggested:

And then I heard the screaming.

But that didn’t seem to solve the original problem.  And it added an extra syllable to the sentence.  I didn’t like that extra syllable.  So we ended up with:

And then I heard the scream.

That solved the problem of multiple people screaming.  But it was somehow less powerful than the image of the narrator hearing scream after scream.

That’s where we left it.  Staring at the pixels, I’m tempted to make the last word plural once again.  Back where we started.  Maybe I should drop the “And” at the beginning.  That’ll give me the magic five-word sentence.  I could probably spend a lot of time figuring this out.

That’s why writing is fun.